Главная Новости

ВЗЯТОЕ ИНТЕРВЬЮ: Если бы все, что было написано, было литературой, мы бы умерли в рекордно короткие сроки

Опубликовано: 21.10.2023

Источник: Sputnik

Авторы: Деяна Вукович, Маша Радович

Фото: Sputnik

Книга «Юмор - это свет» о творчестве Душана Ковачевича, антология «Милоша Црнянского изблиза» и «Завершенные рассказы» Лазы К. Лазаревича – это три новые книги издания «Врхови» Белградской городской библиотеки, посвященные Редактор этих трех изданий Михайло Пантич объяснил Sputnik, что общего между реалистом, суматраистом и, вероятно, самым цитируемым современным сербским писателем.

«Вся сербская литература во многом белградцентрична. Эти трое — люди, которые, я бы сказал, связаны с Белградом двояко — либо писатели, которых сформировал дух Белграда, либо они задали образ Белграда в своем литературном творчестве. Тогда вы увидите, что эти три совершенно разных писателя, помимо того, что они действительно являются вершиной сербской литературы, внезапно дополняют друг друга в этом отношении", - отметил Пантич.

По словам нашего собеседника, Лаза Лазаревич и силой, и характером своей биографии фактически основал медицину города. Он был первым королевским врачом, и в нескольких его рассказах, несмотря на то, что он прямо не называет Белград, мы видим, что он описывает этот город. Црнянский, без сомнения, автор величайшего и значительного стихотворения о Белграде. А Душан Ковачевич – без всякого указания – своего рода белградское заведение, театральная жизнь. Культурную самобытность этого места невозможно до конца понять, если не принимать во внимание его драматическую активность.

Помимо того, что сербская столица является их общим знаменателем, Пантич напоминает, что этих трех великих литераторов можно объединить с точки зрения литературных ценностей, с точки зрения их новаторства и с точки зрения их отношения к традиция.

«Лаза Лазаревич — мера нашего реалистического рассказа, писатель, в котором дух европейского романа пересекся с чем-то, что мы можем назвать автохтонной повествовательной традицией фольклорного происхождения. Меня вдохновило изучение характера и творчества Милоша Црнянского. Он хорошо изученный писатель. Однако я попытался увидеть это в целом. Я думаю, что уже никому не под силу реконструировать таким образом его биографический путь, поэтому я решился на такую ​​полифонию разных эпох."

https://www.youtube.com/wat?v=JTYjT09h7hM

(Интервью проводит редактор Culture Orbit Деяна Вукович)

Редактор, как он сам признается, во время работы над новым изданием обнаружил несколько неизвестных подробностей об авторе "Миграции" и "Лондонского романа".

«В сборник вошли личные свидетельства о Црнянском людей, которые с ним общались, знали его более или менее в разные периоды. Такое отношение к своему социальному положению показывает, что Црнянский был социально неадаптируемым человеком. Он не только создавал недоразумения и вызывал полемику, но, казалось, спешил им навстречу. Он не был социально адаптирован».

Мы также спросили у профессора, как он оценивает нынешний имидж литературы и творчества в нашей стране и есть ли у нас сегодня великие литераторы, способные достичь «Вершин».

«Сегодня мы являемся свидетелями большого количества книг, которые создаются совершенно вне литературы, без осознания того, что это литература, это скорее своего рода исповедь или исповедь, чаще всего биографически мотивированная. У каждого из нас есть непростая история, которая побуждает нас ее рассказать. Но то, как люди это делают, совершенно небрежно", - ответил Пантич и добавил, что отвергает любой цинизм в этой ситуации, но граница должна существовать всегда.

«Почему мы должны отказывать кому-либо в праве писать? У каждого есть потребность выразить себя, у каждого есть потребность создать что-то на языке, детравматизировать себя посредством письма. Это естественные, нормальные, стандартные потребности человека. Но рампа установлена ​​немного выше. Не все, что написано, является литературой. Потому что если бы все написанное было литературой, мы бы умерли от литературы в рекордно короткие сроки».

Такие писатели, как Црнянский и Лазаревич, уникальны, заключил Пантич.

«У нас таких нет, но есть другие, у которых совершенно отдельный голос. Пьесу Душана Ковачевича вы узнаете за пять километров, а также песню Любомира Симовича. Такие художники, как они, завоевали стилистическое отличие. У них есть так называемая печать авторского права. Их довольно много. Сербская литература и сегодня является хорошей литературой, вот только ее вершины могут быть не видны от такого обилия, от такого количества текстов, от такой красочности. Когда вы стоите перед витриной книжного магазина, похожего на супермаркет, вы немного дезориентируетесь, и все вам предлагается как изюминка».

https://rs-lat.sputniknews.com/analize/201901041118389929-knjizevnost-mihajlo-pantic/

rss