Главная Новости

Энциклопедия Сербского национального театра;ЛЕСКОВАЦ Младен

Опубликовано: 21.10.2023

Энциклопедия Сербского национального театра;ЛЕСКОВАЦ Младен

ЛЕСКОВАЦ Младен – историк литературы, писатель и переводчик (Старый Сивац, Бачка, 1 января 1904 г. – Нови-Сад, 23 декабря 1991 г.). Он учился в средней школе в Нсаде и Сомборе. Учился на философском факультете в Бгд, который окончил в июне 1930 года группу истории югославской литературы. Вместо этого он служил в гимназиях в Сомборе и Нсаде, так что, блестяще сдав профессорский экзамен (с диссертацией о Михайло Витковиче, которая до сих пор широко цитируется), он продолжил в 1933 году профессором в Нсаде. до увольнения со службы в апреле 1941. С 1923 г. публикует стихи, литературную критику, переводы стихов с венгерского и французского языков, очерки и литературно-исторические произведения. Во время войны он отказался от лестных предложений оккупационных властей, поэтому вместе с семьей остался безработным сиротой в Нсаде. После освобождения его направили на работу в Городской народно-освободительный комитет в НСАД, он работает в комиссии по реституции культурных ценностей Югославии из Венгрии, а в сентябре 1945 года был назначен заведующим библиотекой МС, которую возглавил. почти целое десятилетие и превратил ее из получастного музейного собрания книг в современную публичную библиотеку, одну из национальных библиотек нашей страны. В первые послевоенные дни он успешно участвовал в усилиях по превращению МС в первоклассное культурное учреждение нового общества. С 1953 по 1964 год он был главным редактором LMS, который в то время входил в узкий круг лучших югославских литературных журналов благодаря качеству своих сотрудников, четкой, знающей редакционной концепции и ценности своего журнала. опубликованные вклады. В 1953 году он основал «Сборник литературы и языка Матицы Сербской», журнал, который он редактировал четверть века и создал на его основе одно из самых уважаемых периодических изданий наших гуманитарных наук. Он напечатал почти пятьдесят томов журналов с более чем тысячей авторских листов текста, собрал 190 сотрудников со всей страны и за рубежом. Его журнал литературно-исторический, ориентированный преимущественно на изучение культурных событий XVIII и XIX веков, с множеством статей, проливающих свет на прошлое театральной жизни. Десять г. (1969-1979) был президентом МС, в то время, когда она действовала в полном научном размахе, во время празднования ее 150-летия, когда президент Тито наградил ее высокой наградой. Когда в 1954 году в Воеводине началось высшее образование, Л. был одним из сотрудников. При его участии в приемной комиссии был основан философский факультет НСАД, первым штатным профессором которого он был, деканом и заведующим кафедрой литературы, которая вскоре стала одной из лучших в стране с хорошим -продуманная научная и кадровая политика. Его забота о развитии Университета Нови-Сада не закончилась даже с его выходом на пенсию в 1970 году. В 1974 году он был президентом родительской комиссии по созданию Академии художеств (в), которая сегодня входит в число самых престижных факультетов такого рода в Югославии. Однако наиболее велик его вклад в наше духовное развитие в области научной работы. Самым важным признанием этой работы является его избрание членом-корреспондентом Югославской академии наук и искусств (1961 г.), а также членом-корреспондентом (1963 г.) и постоянным (1970 г.) Сербской академии наук и искусств. Другие высокие награды включают Премию правительства Республики Сербия (1949 г.), Премию Союза писателей Югославии (1954 г.), Октябрьскую премию Национальной академии наук (1962 г.) и Премию Седьмого июля СР Сербии (1976). Л. библиография сегодня представляет собой огромный список, насчитывающий более пятисот наименований, но это лишь внешний и менее важный признак его научного успеха. Гораздо важнее то, что каждое его литературно-историческое произведение представляет собой новый, пусть и небольшой, вклад в фонд знаний нашей науки, сдвиг в научном восприятии литературных и художественных ценностей. Целая серия его книг, множество исследований, статей и более мелких работ накопили впечатляющий объем научных знаний, необходимых для открытия, понимания и интерпретации нашего культурного наследия. Начав с хорошей школы довоенного белградского литературно-исторического кружка, он развивает эрудицию, совершенствует знание языка, осваивает кропотливую технику архивно-библиографической работы, приобретает предпосылки, которые помогут ему выстроить собственную методологию, вплоть до затем неиспользованный, позже часто имитируемый, но так и не достигнутый. Потому что никому, наверное, не удалось так целостно оформить литературные явления в общекультурном, историческом и жизненном контексте, в то время, в котором они возникают. «Он был одним из первых, если не первым, кто почувствовал и понял всю сложность нашей литературы... чудо пересечения литературных направлений, соединение анахронических и современных тенденций, скачкообразное, причудливое развитие литературных школ. и тенденции» (Драгиша Живкович, LMS, т. 414, т. 4, стр. 326). Вот почему Л. анализы глубже и шире, чем другие. Он умеет находить ценности там, где до него их не искали (венцы, девичьи памятники) или там, где считалось, что их не существует (литература в Воеводине до Великого переселения народов, Предвуковская поэзия, анонимная гражданская поэзия 13 век). Результаты таких исследований содержатся в исследованиях, а также в мастерски подготовленных подборках текстов, антологиях, без которых сегодня обходится любое чтение нашей литературы прошлых веков. Самые красивые и ценные страницы в произведении Л. научную работу следует искать в исследованиях сербского романтизма, особенно двух поэтов: Змая и Лазы Костича. В некоторых произведениях этого типа он достиг вершины того идеального сочетания науки и написания эссе, благодаря которому он широко известен в научных и литературных кругах. В этих произведениях блистает его особое чувство изысканной, точеной стилистической выразительности, которого не было ни у одного из наших историков литературы и культуры. Потому что каждый отрывок из его научной и эссеистической прозы, как бы случайно он ни был вырван из контекста, сразу узнаваем и сразу раскрывает своего автора. Такая степень индивидуализации стиля Л. добился того, что сегодня мы считаем его почти в равной степени и учёным, и писателем. Его связи с ШНП и театральной жизнью в целом относятся к довоенному периоду. Свою первую театральную рецензию он опубликовал 15 декабря 1936 года в газете «Дан» о новосадской премьере пьесы КрлежаУгония. В январском номере «Культурно-экономического обозрения» (Бгд 1937) он опубликовал обзор по случаю создания НПДб. Перед спектаклемПокойника3 ноября 1938 года он рассказал о Нушиче, которого г-н. умер. В следующем году, 5-го числа XII, перед премьеройПокондирене кувеон прочитал текстО Йоване Стерии Поповиче,[(14502 )]по случаю его "Запеченных тыкв" (напечатано в "Культурно-предренно преглед" 1940, № 2-3 и отдельным изданием). Его перевод с французского юмористической пьесы Эдуарда Чайльда КарпентераТрижды отецбыл исполнен в НПДб (премьера 21. XII 1937). Руководитель театра М. Малетин (в) представил письменное эссе о необходимости инсценировки прозаических произведений нашего литературного прошлого, поэтому работа была начата с инсценировокДва идолаБогобоя Атанацовича (в) и [( 14502)]Вечный Жених[(14503)] Яков Игнятович. В послевоенный период, осознавая значение театральной жизни для новой культуры, он тоже внес в нее свою лепту - уже в 1945 году он был членом жюри по оценке произведений на конкурсе самодеятельной эстрады у Ж. Васильевич, Л. Дотлицем, С. Ятич, Б. Петрович, В. Попович, Б. Ханауско, Б. Чиплич и М. Шербан. Написал несколько рецензий на театральные произведения:Мати КарлаЧапек(SV, 14. IV 1945);Мольер и его «Тартиф»(ВС, 29. VI 1946);Гоголевский "Ревизор"(ВС, 24. VII 1946). О визите Македонского национального театра в Нсад он написал в «Книжевни новине» 13 апреля 1948 г. (перепечатано в «ВС» 25 мая 1948 г.). О драматическом творчестве Стерии он написал в трёх томах (ЛМС, 1949, т. 364, с. 5 и с. 6, 1950, т. 366, т. 2). С 1951 года имеются две его статьи о ШНП, одна по случаю девяностолетия ("Книжевне новине", 8. XII), другая об участии в Пятом фестивале воеводинских театров в Сомборе (НС, 15. XII). ). В новосадском "Дневнике" он опубликовал интересную статью из истории ШНП, о студенческих билетах (Х 27, 1968 г.) и небольшой очеркВера в театр - доверие к людям (IX 19, 1971 г.). В книгахИз сербской литературы(NSad 1968) он перепечатал, среди прочего, свою статью о Йоване Джорджевиче (книга I), чрезвычайно важное исследованиеТеатральная критика Лазы Костич и два произведения, посвященные Жарко Васильевичу (книга II). В Драматической студии Воеводины, начавшей работу в 1947 году, Л. преподавал теорию и историю литературы. Он неоднократно был членом жюри на собраниях театров Воеводины, а также председателем жюри на Пятом и Шестом фестивалях в Сомборе. Л. входит в число основателей театра «Стерия», член Главного правления с 1956 по 1982 год, а также был членом квалификационной комиссии театра «Стерия». В 1982 году Позорье наградило его золотым значком, грамотой и мемориальной доской. Он также был членом первого комитета по строительству нового здания театра. ШНП, за исключением упомянутой пьесы Карпентера, сыгранной в поэме Л. перевод следующих пьес: Мольер,Жорж Данден или Рогоносец - премьера 22 августа 1945 года; Мольер,Дон Жуан– премьеры 20 марта 1953 года и 30 октября 1984 года; Гастон Бати - Анатоль Франс,ДамаБовары- премьера 16 декабря 1967 года. Кроме них, Л. также перевел с французского следующие драматические произведения: Мольер,Гражданин дворянин; Рэйчел Кротерс,Женские разговорыи Оскар Уайльд,Саломея.

БИБЛИОГРАФИЯ: Иванка Веселинова,Библиография произведений МладенаЛесковаца, Вклады в литературу, язык, историю и фольклор, Bgd 1974, vol. XL, ул. 3-4.

Б. Кв.

rss